Parameter hľadania:
( = dabing)
| Počet nájdených záznamov:
24 / 24
Naspäť
|
Hlavná stránka
|
Prihlásiť
|
Tlač
Výsledky vyhľadávania
|
Do košíka
| Počet záznamov na stránku:
5
10
20
30
50
100
Stiahnuť XLS
RSS
Tabuľkový zápis
Rozšírený zápis
Štandardný zápis
Všeobecný ISBD náhľad
Zoradiť podľa:
autora (vzostupne)
|
názvu (vzostupne)
|
roku (vzostupne)
1
Audiovisual Translation : Subtitling / Jorge Díaz Cintas, Aline Remael. - Manchester : St. Jerome Publishing, 2007. - 272 s. : CD ; 25 cm. - (Translation Practices Explained). - ISBN 1-900650-95-9.
translatológia
,
tlmočenie
,
masmédiá
,
jazyk
,
dabing
,
televízne programy
,
analýza diskurzu
,
angličtina
,
kolektívne monografie
Díaz Cintas, Jorge
Remael, Aline
Detaily záznamu
2
Audiovizuálny preklad: výzvy a perspektívy ; Editorky Edita Gromová, Emília Janecová. - 1. vyd. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2014. - 180 s. ; 25 cm. - ISBN 978-80-558-0572-6.
preklady (translatológia)
,
dabing
,
titulky
,
médiá (styk s verejnosťou, Public relations)
,
audiovizuálne médiá (sociologické hľadisko)
,
audiovizuálne preklady
Detaily záznamu
3
Audiovisual Translation: Dubbing / Frederic Chaume. - Manchester : St. Jerome Publishing, 2012. - 208 s. ; 25 cm. - (Translation Practices Explained). - ISBN 978-1-905763-91-7.
translatológia
,
tlmočenie
,
preklady (translatológia)
,
dabing
,
masmédiá
,
audiovizuálne médiá (sociologické hľadisko)
,
audiovizuálne preklady
,
angličtina
Chaume, Frederic
Detaily záznamu
4
Preklad v dabingu : (Preklad slangu, reálií a kultúrnych odkazov) / Anna Ostrihoňová ; konzultant Soňa Preložníková. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2003. - 61 s.
diplomové práce
Ostrihoňová, Anna
Detaily záznamu
5
Preklad v dabingu / Anna Ostrihoňová ; Školiteľ Gabriela Miššíková. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2009. - 203 s. ; 30 cm.
dabing
,
preklady (translatológia)
,
slang
,
filmový text
,
audiovizuálne preklady
,
titulky
,
dizertačné práce
Ostrihoňová, Anna
Detaily záznamu
6
Audiovisuelles Übersetzen : ein Lehr- und Arbeitsbuch / Heike Elisabeth Jüngst. - Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag, 2010. - 197 s. ; 24 cm. - (Narr Studienbücher). - ISBN 978-3-8233-6502-0.
audiovizuálne preklady
,
film (kinematografia)
,
titulky
,
dabing
,
učebnice vysokých škôl
,
nemčina
Jüngst, Heike Elisabeth
Detaily záznamu
7
Dubbing in audiovisual presentations for children under 12 years with the emphasis on the difference between Slovak and Czech translation / Dabing v audiovizuálnych predstaveniach pre deti pod 12 rokov s dôrazom na rozdiel medzi slovenským a českým prekladom / Natália Šándorová ; Konzultant Ľubos Török. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2009. - 91 s. : CD ; 30 cm.
preklady (translatológia)
,
detské publikum
,
preklad pre deti
,
história jazyka
,
komparatívna analýza
,
dabing
,
diplomové práce
Šándorová, Natália
Detaily záznamu
8
Methodology of Film Translation = Tvorba metodického materiálu na preklad filmu / Kitty Pohárová ; Školiteľ Martin Mačura. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2010. - 79 s. ; 30 cm.
preklady (translatológia)
,
filmový text
,
dabing
,
titulky
,
diplomové práce
Pohárová, Kitty
Detaily záznamu
9
Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času / Emília Perez, Miroslava Brezovská, Zuzana Jánošíková. - 1. vyd. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, 2021. - 122 s. ; 22 cm. - ISBN 978-80-558-1700-2.
dabing
,
titulkovanie
,
titulky
,
slovenský jazyk
Perez, Emília
Brezovská, Miroslava
Jánošíková, Zuzana
Médiá:
obalka Slovenský dabing.pdf
,
perez_Slovenský dabing.pdf
Detaily záznamu
10
Špecifiká prekladu scenára pre dabing a titulky / Alexandra Šubová ; Školiteľ Emília Janecová; Oponent Daša Munková. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2014. - 57 s. ; 30 cm. - Spôsob prístupu:
http://opac.crzp.sk/openURL?crzpID=580e9597-2c52-45ae-8ac2-20f3dfd0d3aa&crzpSigla=ukfnitra
.
scenáre
,
dabing
,
titulky
,
preklady (translatológia)
,
diplomové práce
Šubová, Alexandra
Detaily záznamu
1
2
3
posledná
→
Návrh a riešenie SVOP WEBDIZAJN
|
Zabezpečuje DAWINCI